My shoulder's messed up again, so I'm going to pile on here, as I'm kind of cranky myself.
If you are wishing to have someone restrain or prevent someone from doing something, you want someone to rein them in, not reign them in. The former refers to the restraining, or, as we'd call it in the biz, curbing or checking action of a rider using reins on a horse. It has nothing whatsoever to do with monarchical rulers.
If you are talking about a group of people who live in a place, rather than referring to that place's having many occupants, you must talk about the populace, not the populous. The former is a noun meaning "inhabitants"; the latter is an adjective meaning "having many inhabitants."
If you are exhorting other people to pay attention to someone else's comment, you want to say, "Hear, hear!," and not "Here, here!", since what you are doing is encouraging other people to listen to that person. The "hear" in this case is an imperative (command), not an abbreviated form of "look over here," or something.
Actually just saw this one: wet your appetite – sorta the opposite of whet.... I probably am saying "Here, here!" – look my direction, playing Frisbee or something. (But I probably wouldn't write that down.)
Ooh ooh ooh!!
If you are wishing to have someone restrain or prevent someone from doing something, you want someone to rein them in, not reign them in. The former refers to the restraining, or, as we'd call it in the biz, curbing or checking action of a rider using reins on a horse. It has nothing whatsoever to do with monarchical rulers.
If you are talking about a group of people who live in a place, rather than referring to that place's having many occupants, you must talk about the populace, not the populous. The former is a noun meaning "inhabitants"; the latter is an adjective meaning "having many inhabitants."
If you are exhorting other people to pay attention to someone else's comment, you want to say, "Hear, hear!," and not "Here, here!", since what you are doing is encouraging other people to listen to that person. The "hear" in this case is an imperative (command), not an abbreviated form of "look over here," or something.
*grumble mutter*
Re: Ooh ooh ooh!!
I probably am saying "Here, here!" – look my direction, playing Frisbee or something.