For the musicians reading my journal (or just randomly dropping in), a question: Which of these two ways of transcribing "Como poden per sas culpas" do you find easier to read (less confusing, less distracting, more obvious)?
Which would you rather sight-read from, cold? Is it the same one you'd rather have on your stand for reminders after already having rehearsed the piece?
(Or would you write it as being in 12/8?)
I didn't know abcm2ps would do that double time-signature thing in the first version of the tune until I needed it for this, and I tried the most obvious syntax, and it just worked. Maybe I should read the help files more carefully. Then again, as long as it just does the right thing when I guess, R'ingTFM seems kinda less-urgent than some other things ...
[Edit at 2009-10-06 16:15, to add:] I experimented a little with abcm2ps and found that it considers "M:6/8(3/4)" a valid time signature, producing this, which at least avoids being mistaken for either 36/48 or 63/84, though it does nothing to address the complaint about finding oneself doing the math on each measure.
(no subject)
That's a neat tune-- I don't think I've played it before.
Does the alternating 3/4 and 6/8 rhythm have a name?
(no subject)
I want to describe this as alternating between tempus imperfectum, prolatio major and tempus perfectum, prolatio minor, but I'm not sure whether I'm applying the right century's mensural terminology. I'm getting the concepts but the timeline is all a jumble in my head. BTW, the original notation is online, but I'm having trouble tracking down exactly which of a few similar-looking notations it's in, and the scan is kind of blurry.
When I was typing the tune in, I didn't recognize the title ... but then when I played it I realized I'd heard it before on some CD. It's a really bouncy little tune, even at a singable speed, isn't it? It's also my current earworm.
(no subject)
The collection the tune is from is apparently of Castilian origin, written in Galician-Portugese.
Nomenclature
Now to go try to understand more clearly when to say 'hemiola' and when to say 'sesquialtera' ... (it's being one of those educational days).
Re: Nomenclature
When I'm being really persnicketty, I differentiate between implicit and explicit hemiolas, the latter being where there is a second line (or more lines!) of music keeping the predominant rhythm in explicit counterpoint with the one in the hemiola, the former being as per "Como Poden".
Five bucks says that the original source notates those measures explicitly as hemiolas, i.e. in red ink where the measure is in three.
Re: Nomenclature
I couldn't find the tune in the web-accessible scans of the 'T' manuscript.
In the scans of the 'E' manuscript all the notes are black ... but the illuminated letters look kinda funny, so I'm guessing that these are black and white scans of more colourful pages. I'd be very interested in seeing better images.
(no subject)
But I'd rather just put it in 12/8 & be done with it. Or maybe in 6/4 & use a lot of triplets, but that could get really ugly.
(no subject)
In 12/8, how would you feel about dotted barlines between the duple and triple halves of each measure? Make the 12 more manageable, or just be one more distraction?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
I use the flags on the eighth notes to tell me whether I'm in 3/4 or 6/8...
(no subject)
(no subject)
Though since this is a song, the flags don't work as well as they would for an instrumental piece.
(no subject)
(no subject)
He also gave me a clue to where I'd seen that double time signature before. He asked whether the tune is Spanish and pointed out that this pattern shows up in other Spanish music, then hummed a bit of "America" from West Side Story. When I looked it up, I saw that "America" also bears a time signature like this (but the other way 'round: 6/8 3/4), so that's likely where I'd seen this notation.
from Maugorn
As fidhle pointed out, it's in alot of spanish music, figures prominently in "America" from WSS. I remember learning this technique (and the term that I think applies) working on _Man Of La Mancha_ for the song "It's All The Same".
Re: from Maugorn
But Merriam Webster agrees with you -- I looked farther than Wikipedia after reading your comment. I'm going with you and Webster over Wikipedia on this one.
None of the Above
No time changes; if there was an indication that a group of notes were syncopated in the original, put an appropriate bracket over them. And it's a song, so only beam things on the same syllable.
(no subject)
i'm going to go with "not having to do the math" second version.
in the end i might like the 3/2 version better, but right now i find that version a visual poke in the eye.
(no subject)
Half the songs in Man Of La Mancha (which I played oboe/english horn for) were in 6/8-3/4, so I'm used to doing the mental grouping. It's one of those things where it is easier to do than to watch yourself doing.
(no subject)
Notation