eftychia: Me in kilt and poofy shirt, facing away, playing acoustic guitar behind head (Default)
posted by [personal profile] eftychia at 05:26am on 2006-12-31 under

From the Quotation of the day mailing list, 2005-11-30:

"We always fit lots of new glass to copiers after New Year due to 'rear-end copying.'" -- Tim Andrews, a Canon employee from London, England, on the hazards posed to photocopiers by office Christmas parties.
(submitted to the mailing list by Mike Krawchuk)

eftychia: Lego-ish figure in blue dress, with beard and breasts, holding sword and electric guitar (lego-blue)

Many 'phrases' in cat-to-human (and cat-to-cat) communication do not translate cleanly to concise English sentences. Some are ambiguous or incomplete (Perrine, for example, unfortunately seems to think that saying "I want," will enable me to read her mind to determine what she wants, if she just says it emphatically enough; some other cats can be much more specific), or convey a mood rather than a statement (or perhaps feline concepts a human can only approximate?).

But "this is crap" not only translates succinctly, it even appears to use the same idiom.

Links

January

SunMonTueWedThuFriSat
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31