posted by [identity profile] hunterkirk.livejournal.com at 03:43pm on 2004-12-19
I don't know if it is certain because I don't know all the english words but the second largest population has had extensive interaction with english considering it was a english colony and it "Seems" to have given few if any slang or other words to English... Hindus. For that matter China and Korea also seem to be on the short end of that stick.

But I don't know if product names count.
zenlizard: Because the current occupation is fascist. (Default)
posted by [personal profile] zenlizard at 04:06pm on 2004-12-19
Oh, China has contributed a fiar amount to English, particularly to the technical jargon of Paleontology...lots of stuff going on these days with Chinese feathered dinosaurs.

Korea, to a much lesser extent...Tae Kwon Do is actually Korean in origin.

Don't know about Hindi, however.
jducoeur: (Default)
posted by [personal profile] jducoeur at 06:24pm on 2004-12-19
There are plenty of Hindu religious terms that have made it into English -- "karma" is probably the most obvious. (At least, I *think* that comes from Hindi -- I don't know for sure.)

If there are languages that haven't contributed to English, I'd lay my money on Africa. The African languages are often much further away from English linguistically, I believe, and historically the US (where much of the recent evolution of English has happened) hasn't paid much attention to the whole continent...
 
posted by [identity profile] dglenn.livejournal.com at 07:24pm on 2004-12-19
Ah, a useful clue! Of course, we'd also have to steer away from the parts of the continent that the British paid attention to during the past couple of centuries. I'm guessing we skip the coastal areas?

And your suggestion has sparked another idea -- how about South America? Are there any populations there that have not had significant contact with English speakers? Or have the native languages there contributed to English indirectly by first giving words to Spanish and Portugese which in turn passed then along?
 
posted by [identity profile] dglenn.livejournal.com at 07:16pm on 2004-12-19
Off the top of my head (and subject to being looked up in case I'm wrong) --
Hindi: "Jungle"
Chinese: "Typhoon"
 
posted by [identity profile] realinterrobang.livejournal.com at 04:11am on 2004-12-20
I think we also got "shampoo" from one of the Indian languages, not to mention jodhpurs, gymkhana, curry, and rupee, just to start with.

One South American word (of uncertain origin) that's in English is "mate," a two syllable word (ma-teh) meaning a tealike drink...

A similar interesting question would be, "What living languages have not borrowed words from English?"

Links

January

SunMonTueWedThuFriSat
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31